Нов български опиат – частен фонд

Нашенски специалитет е употребата на думи, които означават нещо съвсем различно от обяснението което им дава тълковния речник. Дълги години прилагателното „народен“ служеше за параван на престъпления. Думи като „демокрация“ и „свобода“ се ползваха под път и над път без реално покритие с тълковното им съдържание. В последно време непрекъснато се говори за „Частни пенсионни фондове“. Става дума за парични спестявания, чието предназначение е осигуряване на спокойни старини. Факта, че законодателната власт решава да ги премести от „частна“ каса в държавна, без да пита вложителите, означава че точното значение на думата „частен“ или не е добре разбрано, или е използвано погрешно. В случая собствениците на спестяванията, следят съдбата на собствените си пари, по телевизията! Посегателството върху парите на спестителите е равностойно на посегателство върху нива, гора или друг имот. Подобни действия са немислими в Западна Европа. Защо? Защото първо, частната собственост е неприкосновена и второ защото представители на вложителите участват в управлението на фондовете. За разлика от Европа, парите предназначени за българските пенсионери са дадени „на разположение“ на групировки, участвали активно в разграбването на държавната собственост. Без противодействие от страна на гражданското общество за изясняване на понятието „частна собственост“, настоящите финансови институции, прибрали парите на пенсионерите, не са нищо друго освен кокошки, които мътят дървени яйца. Своеволието демонстрирано от властимащите означава, че слабостите на „системата“ са им пределно ясни.

Comments

comments

About David Asenov